This is the 8471st most frequent Korean word.
ウマ娘
The term "ウマ娘" is Japanese, not Korean, and it translates to "Horse Girls," referring to a multimedia franchise where anthropomorphized racehorses are depicted as girls.
Here 'ウマ娘' is used as the title of a specific game.
ウマ娘は競馬を題材にしたゲームです。
Uma Musume is a game based on horse racing.
In this sentence, 'ウマ娘' refers to the franchise or concept, indicating its societal impact.
ウマ娘が人気になって、多くのファンが集まりました。
Uma Musume gained popularity, and many fans gathered.
Here, 'ウマ娘' is referenced to describe someone's appearance as related to the characters from Uma Musume.