雑談

This is the 10246th most frequent Japanese word.


雑談

Casual or idle chatter; small talk.


The word "雑談" is used here to indicate an informal or casual conversation usually not tied to work or formal topics.

昼休みに同僚と雑談をした。

I had a casual conversation with my colleague during lunch break.


Here, "雑談" denotes casual small talk before a formal meeting, highlighting its nature as an introductory or filler speech.

雑談が長引いてしまい、会議が少し遅れて始まった。

The casual chat went on for too long, and the meeting started a little late.


In this sentence, "雑談" is referring to someone's skill in informal and friendly communications, emphasizing a social competency.

彼は雑談が得意で、誰とでもすぐ仲良くなれる。

He is good at casual talk and can quickly get along with anyone.