遠のい

This is the 10094th most frequent Japanese word.


遠のい

"遠のい" is not a standard Japanese word; it might be a misspelling or incorrect form of "遠のく," which means "to become distant" or "to recede."


In this sentence, '遠のい' (遠のいている) is used to indicate the gradual fading or distancing of memories symbolically, implying they are becoming less vivid over time.

彼の記憶が遠のいているようだ。

It seems his memories are fading away.


Here, '遠のい' (遠のいてしまう) represents the figurative distancing or disappearance of important information if not actively retained.

大事なことを忘れないように、遠のいてしまう前にメモしておくべきです。

To avoid forgetting something important, you should write it down before it fades away.


In this usage, '遠のい' (遠のいている) signifies the distancing or the decline in contact or communication with a person over time.

彼とは連絡が遠のいているので、久しぶりに電話をしようか。

Since I haven't been in touch with him for a while, I should call him after a long time.