詰め掛け

This is the 9884th most frequent Japanese word.


詰め掛け

"詰め掛け" means "to crowd or gather in large numbers."


詰め掛け was used to indicate a large group of fans gathering at a location eagerly and in large numbers.

ファンたちは会場に詰め掛けて、熱狂的に応援しました。

Fans flocked to the venue, enthusiastically cheering.


詰め掛け was used to describe the action of shoppers gathering eagerly and plentifully in a store for a sale.

買い物客がセールの開始に合わせて店に詰め掛けた。

Shoppers crowded the store at the start of the sale.


詰め掛け refers to reporters assembling in large numbers at the scene to cover the incident.

記者たちが事件現場に詰め掛け、取材を急いでいた。

Reporters crowded to the crime scene, rushing to gather information.