明けよ

This is the 8700th most frequent Japanese word.


明けよ

"明けよ" is the command form of "明ける," meaning "Open" or "Dawn" in English.


In this sentence, '明けよ' is used as a command for the night to end or the dawn to break.

夜が明けよ。

Let the night end and the dawn come.


Here, '明けよ' is utilized metaphorically to signify the beginning of a new phase or era.

新しい時代の幕が明けよ。

Let a new era commence.


In this context, '明けよ' expresses a wish for a hopeful morning to come.

希望に満ちた朝が明けよ。

May the morning full of hope emerge.