This is the 8554th most frequent Japanese word.


"振" means "shake" or "wave" in English.


The term "振り" here refers to movements or gestures, implying actions performed during the match.

彼は試合でいい振りを見せました。

He showed good moves in the match.


In this context, "振り" indicates expressiveness or gestures added for emphasis or storytelling.

彼女はその話に振りをつけて話しました。

She narrated the story with expressive gestures.


"振り回される" is a derived form meaning 'to be swayed or tossed around,' metaphorically explaining how individuals feel impacted by sudden changes.

仕事の方針が変更されたので、みんな振り回されています。

Everyone feels tossed around due to the change in work policy.