This is the 1829th most frequent Japanese word.
微妙
Subtle; delicate; nuanced; questionable; ambiguous.
Here, '微妙' conveys a sense of something being uncertain or not entirely favorable, often implying a need for caution or further deliberation.
彼の提案は微妙でした。
His suggestion was questionable.
In this instance, '微妙' denotes mediocrity, expressing that the movie wasn't particularly impressive or noteworthy.
その映画は微妙だったと思う。
I think that movie was mediocre.
In this sentence, '微妙' is used to express that the flavor of the dish is subtle or intricate, indicating a nuanced taste.