安っぽ

This is the 8061st most frequent Japanese word.


安っぽ

"Cheap-looking" or "shoddy."


Here, '安っぽく' is used as an adverb derived from '安っぽい,' indicating an appearance of being inexpensive.

このバッグは安っぽく見えるが、実際は高品質です。

This bag looks cheap, but it is actually of high quality.


In this sentence, '安っぽい' is an adjective, describing the ideas as appearing superficial or lacking depth.

彼の考えは安っぽい表現に過ぎない。

His ideas are nothing more than cheap expressions.


Here, '安っぽい' is used as an adjective describing TV programs that might appear low-quality or lacking substance.

安っぽいテレビ番組はもう見たくない。

I don’t want to watch cheap TV programs anymore.