This is the 7398th most frequent Japanese word.
伴っ
"伴っ" means "accompanied" or "went along with."
The word '伴っ' in this context is used to mean 'along with' or 'accompanying,' indicating that as technology advances, convenience in life also follows.
技術の進歩に伴って、生活が便利になりました。
With the advancement of technology, life has become more convenient.
Here, '伴っ' signifies 'as a result of' or 'alongside,' showing that the introduction of new laws is accompanied by changes in companies' strategies.
新しい法律に伴って、企業の対策が変化しました。
With the new laws, companies' measures have changed.
'伴っ' in this sentence implies 'accompanied by,' indicating that the act of resolving an issue involves patience and effort together.