痛恨

This is the 9276th most frequent Japanese word.


痛恨

"痛恨" means "deep regret" or "bitter remorse."


The word '痛恨' here emphasizes a deep regret or sorrow associated with the failure, intensifying the impact of the 'blow'.

彼の失敗は痛恨の一撃だった。

His failure was a regrettable blow.


In this sentence, '痛恨' denotes the deep regret the subject feels, serving as a foundation for reflection and self-improvement.

痛恨の念を胸に抱きしめて反省した。

He embraced his strong regrets and reflected on his actions.


The word '痛恨' describes the intense regret tied to the missed chance, highlighting its importance and the subject's emotional response.

彼女は痛恨の機会を逃してしまった。

She missed a deeply regrettable opportunity.