This is the 9091st most frequent Japanese word.
漂着
Drifting ashore.
Here, "漂着された" is used as the past tense of the verb "漂着する," meaning "to be stranded" or "to wash ashore." It describes an unintended arrival at a location, often due to external forces.
その船は嵐のため意図せず漂着された。
The ship was unintentionally stranded due to the storm.
In this sentence, "漂着している" describes the ongoing state of having washed ashore onto the beach. It indicates the presence of the subject in a location due to drifting.
流木が海岸に漂着しているのを見た。
I saw driftwood washed ashore on the beach.
Here, "漂着物" refers to items or objects that have washed ashore, using "漂着" in a nominal form to describe objects that were carried to the shore by drifting.