段違い

This is the 8919th most frequent Japanese word.


段違い

"段違い" means "extraordinary" or "vastly different in level or degree."


Here, "段違い" is used to emphasize the significant difference in quality or ability between his speech and those of the others, implying his speech was much better.

彼のスピーチは他の出場者と段違いに上手だった。

His speech was vastly superior to the other participants.


In this instance, "段違い" describes the notable improvement or advancement in the camera's performance relative to prior models.

このカメラの性能は旧型モデルと比べて段違いです。

The performance of this camera is significantly different compared to the old model.


Here, "段違い" conveys an obvious disparity in the heights of the buildings, highlighting the lack of uniformity visually observed.

段違いの高さの建物が並んでいます。

Buildings of drastically different heights are lined up.