染みる

This is the 8821st most frequent Japanese word.


染みる

"染みる" means "to soak into," "to permeate," or "to sting (physically or emotionally)."


Here, '染みる' is used to denote a sensory impact, indicating how the strong lighting uncomfortably affects one's perception or feeling.

目に染みるほど強い照明がついていた。

There was such strong lighting that it stung the eyes.


In this sentence, '染みる' is metaphorically indicating an emotional impact or resonance, reflecting how his words affected the listener's feelings.

彼の言葉は心に染みるものだった。

His words deeply moved the heart.


'染みる' here describes a comforting sensation, portraying how the warmth and flavor of the soup positively permeates through one's senses.

このスープは体に染みるように温かくて美味しい。

This soup warms the body and is delicious.