挟ま

This is the 8552nd most frequent Japanese word.


挟ま

"挟ま" is not a standalone word but part of a verb form like "挟まる" ("to be sandwiched" or "to be caught between") or "挟む" ("to insert" or "to sandwich").


The word "挟ま" (hasama) is used to describe something being physically stuck or caught between two objects.

机と壁の間に本が挟まっています。

A book is stuck between the desk and the wall.


Here, "挟ま" (hasama) metaphorically suggests being involved or inserting oneself into an interaction, rather than a literal sense.

私たちの会話に彼が挟まってきた。

He intervened in our conversation.


"挟ま" (hasama) refers to the action of an object being trapped or pinched between, emphasizing caution.

ドアに指が挟まれるのを気をつけて。

Be careful not to get your fingers caught in the door.