抜け出さ

This is the 8522nd most frequent Japanese word.


抜け出さ

"抜け出さ" means "to slip away" or "to escape."


抜け出さなければならない is used to express the necessity of escaping or leaving a certain place or situation.

彼は総務部から抜け出さなければならないと感じている。

He feels that he must escape from the administrative department.


抜け出した here is used to imply sneaking or secretly leaving a place.

学生たちは授業中に誰も見つからずに教室を抜け出した。

The students snuck out unnoticed from the classroom during the lesson.


抜け出す is used metaphorically to describe overcoming or escaping from intangible situations or emotions.

彼女は悲しい過去から抜け出すことができた。

She was able to move on from her sad past.