This is the 8522nd most frequent Japanese word.
抜け出さ
"抜け出さ" means "to slip away" or "to escape."
抜け出さなければならない is used to express the necessity of escaping or leaving a certain place or situation.
彼は総務部から抜け出さなければならないと感じている。
He feels that he must escape from the administrative department.
抜け出した here is used to imply sneaking or secretly leaving a place.
学生たちは授業中に誰も見つからずに教室を抜け出した。
The students snuck out unnoticed from the classroom during the lesson.
抜け出す is used metaphorically to describe overcoming or escaping from intangible situations or emotions.