安けれ

This is the 8060th most frequent Japanese word.


安けれ

"安けれ" translates to "if it is cheap" or "if it is peaceful," depending on context.


The word '安けれ' is used as the conditional form of the adjective '安い' meaning cheap, combined with 'ども' to express contrast.

この商品が安けれども質は良いです。

Although this product is cheap, the quality is good.


Here, '安けれ' is used as the conditional form to introduce a scenario or if-condition depending on the adjective '安い', followed by 'ば' which is typical in conditional sentences.

安ければ、もっと多く買います。

If it's cheap, I will buy more.


The word '安けれ' is part of a repetitive construction '安ければ安いほど' expressing a proportional relationship depending on the adjective '安い'.

価格が安ければ安いほど需要が高まる。

The cheaper the price, the greater the demand.