This is the 745th most frequent Indonesian word.
samarinda
Samarinda is not a word with a meaning in Indonesian; it is a city in East Kalimantan, Indonesia.
In this sentence, 'Samarinda' identifies an origin attribute of a specific type of batik, emphasizing a characteristic linked to the place.
Kami banyak menemukan toko yang menjual batik khas Samarinda.
We found many stores that sell the special batik of Samarinda.
Here, 'samarinda' is used metaphorically to imply clarity or distinctness, showcasing its not-so-common figurative use in wider creative contexts.
Malam itu, pemandangan di sekitar sangat samar, tidak ada samarinda dari kegelapan.
That night, the view around was very blurry; there were no clear distinctions from the darkness.
In this context, 'Samarinda' is a proper noun and refers to the name of a city in Indonesia, used to denote the place.