zm

This is the 12945th most frequent German word.


zm

The German word "zm" is not a standard word; it might be a typo or abbreviation.


Similar issues appear where 'zm' likely intends 'zum' which stands for 'to the' indicating a direction or purpose toward an objective.

Er hat zm Ziel aufgebrochen.

He set off toward the goal.


The word 'zm' appears to be a typographical error or might not directly exist within formal German vocabulary. If intended, it should stand as 'zum', meaning 'to the' or 'into' when referencing a location or purpose.

Ich gehe zm Markt einkaufen.

I am going to the market shopping.


Here, 'zm' is used in context and seems synonymous with 'zum'; translating to 'to the', referring to the car's destination for maintenance purpose.

Das Auto fährt zm Service.

The car is driving to the service.