sez

This is the 10829th most frequent German word.


sez

The word "sez" is not a standard German word. It may be a typo or slang.


The word "sez" is a misspelling or phonetic error; the correct German word is "setzt," which means "places" or "sets."

Er sez das Buch beiseite.

He sets the book aside.


The meaning is intended as "please place," but the word "sez" should correctly be "setz," imperative form of "setzen."

Bitte sez dein Essen nicht auf nur einen Teller.

Please do not place your food on only one plate.


This usage aims to mean "sets," but again, "sez" is incorrect and should be replaced with "setzt."

Ich glaube, er sez es nicht richtig.

I believe he does not set it correctly.