This is the 10206th most frequent German word.
pierina
"Pierina" is not a standard German word. It may be a name or misspelling.
Name: Used as a proper noun, referring to a person's name.
Pierina ist eine talentierte Musikerin.
Pierina is a talented musician.
Possessive form: 'Pierinas' indicates possession, meaning the new song belongs to Pierina.
Gestern habe ich Pierinas neues Lied gehört.
Yesterday, I heard Pierina's new song.
Brand Name: Used as a brand name for a product or company, distinguished by context.