This is the 13911th most frequent German word.
flagranti
"Flagranti" is not German but derived from the Latin phrase "in flagranti," meaning "caught in the act."
In this sentence, "inflagranti" is used to indicate being caught in the act of wrongdoing, emphasizing immediacy and obviousness of the action.
Er wurde inflagranti erwischt, als er das Geld nahm.
He was caught red-handed when he took the money.
Here, "inflagranti" illustrates the direct observation of the crime happening at that moment, underlining the immediacy.
Die Polizei führte eine Untersuchung durch und erwischte die Täter inflagranti.
The police conducted an investigation and caught the perpetrators in the act.
In this context, "inflagranti" is employed to describe the potential scenario of being caught during a misdeed, relating to the anticipation of honesty avoiding such situations.