doan

This is the 6273rd most frequent German word.


doan

The word "doan" is not a standard German word; it may be a misspelling or a dialectal term.


The word 'doan' appears in no part of this sentence. 'Verloren' means 'lost'.

Ich habe gehört, dass Tobias immer sein Handy verloren hat.

I heard that Tobias always loses his phone.


The word 'doan' resembles a colloquial representation of 'down,' implying placement.

Wenn du deine Schlüssel doan lässt, könntest du sie verlieren.

If you leave your keys, you could lose them.


Here, 'doan' again illustrates the act of bringing something downward or to a lower place.

Sie hat es nicht geschafft, ihre Dokumente rechtzeitig doan zu bringen.

She did not manage to bring her documents down in time.