tariq

This is the 8021st most frequent French word.


tariq

The French word "tariq" is not standard; it might be a transliteration of the Arabic name "Tariq," meaning "morning star" or "he who knocks."


In this sentence, 'Tariq' is used as a proper noun to identify a specific person, showing the usage of names in sentences.

Tariq est arrivé tôt ce matin.

Tariq arrived early this morning.


Here, 'tariq' is used metaphorically to describe a path or way, referencing the Arabic origin of the word which means 'path' or 'route'.

Le chemin vers le sommet est un tariq difficile.

The path to the summit is a tariq difficult.


In this context, 'tariq' illustrates its poetic usage stemming from its Arabic root, often meaning 'the one who knocks' referring to something significant during the night, like a star or visitor.

Le mot 'tariq' peut désigner un astre qui frappe la nuit.

The word 'tariq' can designate a star that pierces the night.