This is the 5390th most frequent Dutch word.
lara
"Lara" does not have a definition in Dutch; it is typically a proper noun, such as a name.
Here, 'Lara' is used as a proper noun, a name of a person that serves as the subject in the sentence.
Lara is mijn vriend en ze houdt van schilderen.
Lara is my friend and she loves painting.
'Lara' is a proper noun, the name of the person to whom the action is directed, serving as the indirect object.
Kun je Lara een glas water brengen?
Can you bring Lara a glass of water?
In this sentence, 'Lara' shows possession, indicating that the dog belongs to Lara.