just

This is the 5211th most frequent Dutch word.


just

The Dutch word "just" does not exist; you may mean "juist," which means "correct" or "precisely" in English.


In this sentence, 'just' translates to 'net' in Dutch and indicates an action that was completed a very short time ago, emphasizing recency.

Ik ben net klaar met mijn werk.

I have just finished my work.


Here, 'just' is translated as 'gewoon', conveying a sense of normalcy or the most reasonable explanation for something.

Dat is gewoon hoe het werkt.

That's just how it works.


In this example, 'just' translates to 'alleen maar', expressing solely or merely, showing that the speaker's intention is limited to helping.

Ik wil alleen maar helpen.

I just want to help.