joran

This is the 5198th most frequent Dutch word.


joran

"Joran" in Dutch means "fishing rod."


In this sentence, 'Joran' is used as a proper noun, specifically a personal name.

Joran hield van vissen langs de rivier.

Joran enjoyed fishing by the river.


In this sentence, 'joran' means 'fishing rod,' used as a common noun describing equipment.

Een stevige joran is essentieel voor het vissen op zee.

A sturdy fishing rod is essential for sea fishing.


In this sentence, 'joran' again refers to 'fishing rod,' and is used within a narrative to describe an action involving the rod.

Met de joran wapperde hij naar de meeuwen om ze weg te jagen.

With the fishing rod, he waved at the seagulls to shoo them away.