This is the 5191st most frequent Dutch word.
johr
The word "johr" does not exist in standard Dutch. It may be a misspelling or dialectal variation. Could you clarify or provide more context?
In this sentence, 'jaar' means 'year,' referring to the annual cycle of time.
Elk jaar vieren we zijn verjaardag met een groot feest.
Every year we celebrate his birthday with a big party.
Here, 'johr' is a dialectal variant of 'jaar,' also meaning 'year'; this usage is more informal and may reflect regional speech patterns.
Het was een johr vol uitdagingen en groei.
It was a year full of challenges and growth.
Similar to previous uses, 'johr' functions the same as 'jaar,' emphasizing the influence of time periods.