ietwat

This is the 3311th most frequent Dutch word.


ietwat

Somewhat; a little bit.


In this sentence, 'ietwat' is used to modify the adjective 'zuur', suggesting that the apple has a small amount of sourness.

De appel was ietwat zuur.

The apple was somewhat sour.


Here, 'ietwat' qualifies the adjective 'moe', indicating a slight level of tiredness.

Ik voel me ietwat moe na de lange reis.

I feel somewhat tired after the long trip.


In this example, 'ietwat' describes the adjective 'vreemde', implying that the situation was slightly unusual.

Het was een ietwat vreemde situatie.

It was a somewhat strange situation.