hamar

This is the 4976th most frequent Dutch word.


hamar

The Dutch word "hamar" is not a standard term in the language; it may be a misspelling or a regional term. Could you clarify or provide context?


In this sentence, 'hamar' means 'quickly' as an adverb to describe the quick realization of a mistake.

Hamar besefte hij zijn fout.

He quickly realized his mistake.


Here, 'hamarste' (a superlative form) is used to indicate the quickest choice among options.

De hamarste route is via het park.

The fastest route is through the park.


In this example, 'hamar' is used as an adverb to emphasize urgency in leaving.

Ze moeten hamar naar het ziekenhuis vertrekken.

They must leave quickly to get to the hospital.