This is the 4775th most frequent Dutch word.
fernando
"Fernando" is not a Dutch word; it is a proper noun, typically a Spanish or Portuguese given name.
Here, the word 'Fernando' is used as a proper noun representing a person's name.
Fernando is een muzikant uit Spanje.
Fernando is a musician from Spain.
In this sentence, 'Fernando' remains a proper noun, referring to the same individual while attributing an action to him.
Heb je Fernando ooit horen zingen, hij heeft een prachtige stem.
Have you ever heard Fernando sing, he has a beautiful voice.
Here, 'Fernando' is used as the title of a song, showcasing its use beyond representing an individual's name.