This is the 4464th most frequent Dutch word.
ciro
The Dutch word "ciro" does not have a meaning in Dutch; it may be a misspelling or a proper noun.
Here, 'Ciro' is a proper noun, used as someone's name to identify a person.
Ciro houdt van schilderen, vooral stillevens.
Ciro loves painting, especially still lifes.
In this sentence, 'Ciro' is referred to as a proper noun being discussed as a name within a specific contextual setting.
De naam Ciro komt vaak voor in Italiaanse literatuur.
The name Ciro frequently appears in Italian literature.
The word 'Ciro' is used as a name chosen for a pet, showcasing choice and the aesthetic appreciation of the word.