ciro

This is the 4464th most frequent Dutch word.


ciro

The Dutch word "ciro" does not have a meaning in Dutch; it may be a misspelling or a proper noun.


Here, 'Ciro' is a proper noun, used as someone's name to identify a person.

Ciro houdt van schilderen, vooral stillevens.

Ciro loves painting, especially still lifes.


In this sentence, 'Ciro' is referred to as a proper noun being discussed as a name within a specific contextual setting.

De naam Ciro komt vaak voor in Italiaanse literatuur.

The name Ciro frequently appears in Italian literature.


The word 'Ciro' is used as a name chosen for a pet, showcasing choice and the aesthetic appreciation of the word.

Hij noemde zijn hond Ciro vanwege de mooie klank.

He named his dog Ciro because of the beautiful sound.