che

This is the 4440th most frequent Dutch word.


che

The Dutch word "che" does not have a commonly recognized meaning; it may be a name or borrowed term.


The word 'Che' here functions as a proper noun, serving as the name of a person.

Che weet hoe je lekker kunt koken.

Che knows how to cook deliciously.


In this sentence, 'che' is used as a colloquial or casual expression referring to a person, borrowing influence from other languages.

De che ging direct naar de kapitein om te rapporteren.

The che went directly to the captain to report.


The term 'che' is discussed as a word borrowed from or having origins outside the native language, used as a linguistic or cultural reference.

Het woord 'che' komt oorspronkelijk niet uit het Nederlands.

The word 'che' does not originally come from Dutch.