This is the 4438th most frequent Dutch word.
charging
The Dutch word "charging" does not exist; it is an English word. In English, it means replenishing energy in a device's battery or demanding action/payment.
Here, the word 'charging' is translated as 'opladen,' which is used to describe the action of replenishing electrical power.
Ik ben mijn telefoon aan het opladen.
I am charging my phone.
In this sentence, 'charging' is interpreted as 'beschuldigen,' which is used in the context of formally accusing someone of an action.
De leraar beschuldigt de student van spieken.
The teacher is charging the student with cheating.
Here, 'charging' refers to the dynamic action of moving aggressively forward, often translated in the descriptive form.