This is the 4259th most frequent Dutch word.
betuël
"Betuël" is not a standard Dutch word. It may be a misspelling or a regional term.
In this sentence, 'betuël' is used to denote the buckle of a strap, indicating its functionality in fastening.
Hij pakte de riem stevig vast bij de betuël.
He firmly grasped the strap by the buckle.
Here, 'betuël' refers to the metal clasp or buckle used to secure straps, indicating its part of the luggage.
De oude koffer heeft een gebroken betuël.
The old suitcase has a broken buckle.
In this context, 'betuël' describes a decorative and functional buckle component of clothing.