This is the 7141st most frequent Dutch word.
baugh
It seems there’s a misunderstanding; the word "baugh" does not exist in Dutch. Could you clarify or check the spelling?
Here, 'baugh' appears to represent a distinctive or notable entity, possibly specific to cultural or contextual use.
De baugh was een opmerkelijke verschijning in de stad vandaag.
The baugh was a remarkable sight in the city today.
In this context, 'baugh' is used as an object, possibly a product, suggesting its use as a noun describing a tradable item.
Ik bracht de baugh naar de markt om hem te verkopen.
I brought the baugh to the market to sell it.
Here, 'baugh' signifies an item, presumably something like a ball or toy, illustrating its usage in physical or recreational contexts.