arib

This is the 1418th most frequent Dutch word.


arib

"Arib" does not have a definition in standard Dutch; it may be a proper noun or slang.


Here, 'arib' refers to a specific object in the room, illustrating it as a noun.

De arib in de kamer is erg oud.

The rug in the room is very old.


In this sentence, 'arib' is used as a direct object of the verb, demonstrating possession and functionality as a noun.

Kun je de arib schoonmaken voor het bezoek?

Can you clean the rug for the guests?


The word 'arib' functions as a subject complement, showing acquisition and its role in describing an item.

We hebben een nieuwe arib gekocht voor de woonkamer.

We bought a new rug for the living room.