This is the 929th most frequent Croatian word.
problemima
"Problemima" means "problems" in the dative or instrumental plural form in English.
The word "problemima" is in the locative case, indicating the topic of discussion, which is "about his problems".
Razgovarali smo o njegovim problemima.
We talked about his problems.
In this sentence, "problemima" appears in the instrumental case, indicating the instrument of causing overwhelm—problems at work.
Preopteretili su ga problemima na poslu.
They overwhelmed him with problems at work.
Here, "problemima" is in the instrumental case, used to express assistance with the problems.