雪上加霜

This is the 7855th most frequent Chinese word.


雪上加霜

"To make a bad situation worse."


Here, '雪上加霜' is used figuratively to describe the worsening of an already bad situation due to equipment failure.

在比赛中心情紧张已经让我发挥失常,之后器材故障更是雪上加霜。

Feeling anxious during the match already affected my performance, and later equipment failure further worsened the situation.


In this sentence, '雪上加霜' metaphorically expresses the compounding of misfortune.

她由于生病错过了重要的演讲,而天突然下起大雨,这无疑雪上加霜。

She missed an important speech due to illness, and suddenly pouring rain further aggravated the situation.


Here, '雪上加霜' symbolizes how the new tax policy exacerbates an already challenging situation for the company.

供应链问题已经导致公司运营困难,而新的税收政策简直是雪上加霜。

Supply chain issues have already made company operations difficult, and the new tax policy is practically adding insult to injury.