puas

This is the 8426th most frequent Chinese word.


puas

The word "puas" is not a standard Chinese term. It may be a transliteration or misspelling.


In this context, '满意' has the prefix '不' (not), forming '不满意' (dissatisfied), indicating the opposite feeling.

这笔交易让我感到不满意。

This deal makes me feel dissatisfied.


The word '满意' (satisfied) indicates contentment or being pleased, showing '满意' used as a feeling or response to an outcome.

我对结果感到非常满意。

I am very satisfied with the result.


Here, '满意度' indicates the degree of satisfaction, showing '满意' used as a quantitative measurement term.

为了提升客户满意度,我们改进了服务。

To improve customer satisfaction, we enhanced our services.