This is the 7600th most frequent Chinese word.
走后门
To gain advantage through connections or unofficial means; to pull strings.
In this sentence, '走后门' metaphorically means using connections or influence to achieve something, often bypassing standard procedures or fairness.
他通过走后门得到了那份工作。
He got that job through pulling strings.
Here, '走后门' is used in a moral context, advising against using improper methods to attain results.
我们不应该走后门来解决问题。
We shouldn't use connections to solve problems.
This sentence uses '走后门' in discussing perceptions or attitudes towards the practice in professional environments.