karina

This is the 6021st most frequent Catalan word.


karina

The word "karina" does not exist in standard Catalan vocabulary; it might be a proper name or misspelling.


'Karina' is used as a proper noun representing a person's name in this sentence.

La Karina va arribar ahir al poble.

Karina arrived to the village yesterday.


'Karina' here is a fictional character's name used as part of the title of a play.

El nom de l'obra és «Karina, la princesa dels mars».

The title of the play is 'Karina, the Princess of the Seas'.


Here, 'karina' is used as a slang term to describe a personality trait metaphorically.

Fa anys, la paraula 'karina' també es feia servir en argot juvenil per referir-se a una persona aventurera.

Years ago, the word 'karina' was also used in youth slang to refer to an adventurous person.