doblatge

This is the 2883rd most frequent Catalan word.


doblatge

"Doblatge" means "dubbing" in English.


"Doblatge" here refers to the process of translating spoken dialogue in movies from their original language to another language.

El doblatge de pel·lícules facilita l'enteniment per a persones que no dominen l'idioma original.

Dubbing of movies makes understanding easier for people who don't master the original language.


"Doblatge" is used to describe the quality of the process applied to a movie, specifically the voice-over translation.

En aquesta pel·lícula, el doblatge és d'alta qualitat i no desmereix l'obra original.

In this movie, the dubbing is high quality and does not detract from the original work.


"Doblatge" identifies the professional activity these actors are involved in, emphasizing the technique and artistry of dubbing dialogues.

Els actors de doblatge tenen un paper important en la indústria cinematogràfica.

Voice dubbing actors play an important role in the film industry.