This is the 4076th most frequent Catalan word.
desmarcar
"Desmarcar" means "to uncheck" or "to take off a mark."
Here, 'desmarcar-me' is used reflexively to indicate distancing or dissociation from something, specifically responsibilities.
No vull desmarcar-me de les meves responsabilitats.
I do not want to dissociate myself from my responsibilities.
In this sentence, 'desmarcar' is used in a literal sense, meaning to uncheck or deselect options in a context like a form or a selection process.
Va desmarcar les opcions que no li interessaven.
They unchecked the options that did not interest them.
Here, 'es va desmarcar' highlights a figurative use, showing a withdrawal or separation from a specific ideology or belief system.