der

This is the 1559th most frequent Catalan word.


der

"Der" is not a standalone word in Catalan; it might be a typographical error or fragment.


The word 'derrocar' uses 'der', which means 'to overthrow' or 'to topple'.

Ell va derrocar la muralla per entrar.

He demolished the wall to enter.


Here, 'derivar' uses 'der' and means 'to derive or to direct'.

La professora va derivar l'atenció al tema principal.

The teacher directed attention to the main topic.


In 'canalitzat,' 'der' indirectly contributes to the context but is integrated fully in the morphology.

El riu havia estat canalitzat per evitar el desbordament.

The river had been channeled to prevent overflow.