carrère

This is the 5378th most frequent Catalan word.


carrère

The Catalan word "carrère" does not exist; it appears to be a misspelling. The correct word might be "carrer," which means "street" in English.


Here, "carrère" is used to mean "street," referring to a general thoroughfare.

Vaig a la carrère per comprar pa.

I go to the street to buy bread.


In this sentence, "carrère" refers to a specific street, indicating a crowded location.

La carrère estava plena de gent ahir a la tarda.

The street was full of people yesterday afternoon.


Here, "carrère" describes a characteristic of the location, emphasizing its tranquility.

Viuen a una carrère tranquil·la al centre.

They live on a quiet street downtown.