This is the 7633rd most frequent Catalan word.
cabran
"Cabran" is not a standard Catalan word; it could be a misspelling or regional variation.
Here, 'cabran' is used as the future tense of 'caber', meaning 'to fit'.
Els meus amics cabran fàcilment en el cotxe.
My friends will easily fit in the car.
'Cabran' is again in the future tense of 'caber', describing space availability.
No sé si cabran tots els llibres en aquesta prestatgeria.
I don't know if all the books will fit on this shelf.
In this case, 'cabran' suggests fitting spatially under an area, the tree's shade.