ضجة

This is the 3352nd most frequent Arabic word.


ضجة

Commotion or uproar.


Here, 'ضجة' is used to refer to a commotion or uproar caused by public reaction.

قامت ضجة كبيرة في المدينة بعد الإعلان عن المشروع الجديد.

A big uproar occurred in the city after the announcement of the new project.


In this sentence, 'ضجة' refers to the physical noise or disturbance in a quiet place.

يجب أن نحاول تجنب الضجة في المكتبة لنحافظ على هدوئها.

We must try to avoid noise in the library to maintain its calmness.


Here, 'ضجة' signifies the media attention and widespread discussions provoked by an event.

ضجة وسائل الإعلام حول الحادث الجديد جعلت الجميع يتحدثون عنه.

The media fuss about the new incident made everyone talk about it.