الهوة

This is the 3199th most frequent Arabic word.


الهوة

"الهوة" means "abyss" or "chasm."


Here, 'الهوة' refers to a physical chasm or gap and is used metaphorically to describe a literal geographical feature.

نظر إلى الهوة السحيقة بين الجبال.

He looked at the deep chasm between the mountains.


The word 'الهوة' used here metaphorically describes a social or economic disparity.

كيف يمكن سد الهوة بين الفقراء والأغنياء؟

How can the gap between the poor and the rich be bridged?


In this sentence, 'الهوة' reflects a conceptual or relational gap, often caused by differences in understanding or experience.

الهوة في التواصل بين الأجيال صارت واضحة.

The gap in communication between generations has become obvious.