This is the 2412th most frequent Arabic word.
ضخ
"ضخ" means "pumping" or "to pump."
The word "ضخ" here refers to the action of actively moving or pumping water from one place to another, typically utilizing a pump or similar mechanism.
ضخ الماء إلى الحقول كان سريعًا هذا الصباح.
The pumping of water to the fields was quick this morning.
In this context, "ضخ" is used metaphorically to describe the act of introducing or allocating resources, such as money, into a target area or sector to stimulate or support development.
قررت الحكومة ضخ الأموال في المشاريع الصغيرة لدعمها.
The government decided to inject funds into small enterprises to support them.
Here, "ضخ" implies the action of distributing and providing a consistent flow of products into the markets, emphasizing quantity and presence.