خرجت

This is the 2383rd most frequent Arabic word.


خرجت

"خرجت" means "she went out" or "she exited."


The word 'خرجت' here denotes the action of exiting or going out from a place, specifically the house, in the past tense.

خرجت من المنزل مبكرًا.

I left the house early.


In this context, 'خرجت' is used metaphorically to describe the emission or release of words, again in the past tense.

خرجت الكلمات من فمه بسهولة.

The words came out of his mouth easily.


Here, 'خرجت' describes the action of students physically leaving a place, stated in past tense to indicate it has already occurred.

خرجت الطلاب من الصف بعد انتهاء الدرس.

The students exited the classroom after the lesson ended.